![]()
“I think I can, (「できると思いますよ) Stackhurst. (スタックハースト) Come with me now! (すぐ、私と一緒に来てください!) And you, Inspector, come along! (警部、あなたも一緒に!) We will see if we cannot deliver this murderer into your hands.” (我々がこの殺人犯を警察の手に引き渡す事ができないかどうか、見に行きましょう」)
Leaving the unconscious man in the charge of my housekeeper, (意識不明の男を家政婦に任せて) we all three went down to the deadly lagoon. (我々三人は死の潟に下りて行った) On the shingle (砂利浜の上に) there was piled a little heap of towels and clothes left by the stricken man. (襲われた男が残したタオルと服が小さな山に積み上げられていた) Slowly I walked round the edge of the water, (私はゆっくりと水辺の周りを歩いた) my comrades in Indian file behind me. (同行者は一列縦隊になって私の後ろに続いた) Most of the pool was quite shallow, (ほとんどの場所で水深は非常に浅かった) but under the cliff where the beach was hollowed out (しかし崖の下で砂浜がえぐれて) it was four or five feet deep. (そこは深さ4フィートから5フィートになっていた) It was to this part that a swimmer would naturally go, (遊泳するものが自然に行くであろう場所はこの部分だった) for it formed a beautiful pellucid green pool as clear as crystal. (そこは水晶のように透明な美しい緑のプールになっていたからだ) A line of rocks lay above it at the base of the cliff, (そのプールの上には崖の基部の岩が一列に並んでいた) and along this I led the way, (そして、その岩にそって私は歩いて行った) peering eagerly into the depths beneath me. (足元の水の中を熱心に覗き込みながら) I had reached the deepest and stillest pool (私は一番深く、最も淀んだプールに着いていた) when my eyes caught that for which they were searching, (私の目が探していたものをとらえた時) and I burst into a shout of triumph. (そして私は勝利の叫び声を上げた)
“Cyanea!” (「サイアネア!」) I cried. (私は叫んだ) “Cyanea! (「サイアネア!) Behold the Lion’s Mane!” (ライオンのたてがみを見ろ!」)
The strange object at which I pointed (私が指差した奇妙な物体は) did indeed look like a tangled mass torn from the mane of a lion. (ライオンのたてがみから引きちぎられた塊に実にそっくりだった) It lay upon a rocky shelf some three feet under the water, (それは水深約三フィートくらいの岩棚の上に横たわっていた) a curious waving, vibrating, (奇妙に波打ち、震えながら) hairy creature with streaks of silver among its yellow tresses. (黄色い髪のような房の間に銀色の縞のあるもじゃもじゃの生物が) It pulsated with a slow, heavy dilation and contraction. (それはゆっくりと重々しく膨張と収縮を繰り返していた)
“It has done mischief enough. (「もう悪行は十分やりつくした) Its day is over!” (これで最後だ!」) I cried. (私は叫んだ) “Help me, (「手を貸してくれ) Stackhurst! (スタックハースト) Let us end the murderer forever.” (この殺人犯を永遠に始末しよう」)